Within Temptation – Frozen

ice_queen_in_her_frozen_castle_by_adunio

I can’t feel my senses
I just feel the cold
All colors seem to fade away
I can’t reach my soul

I would stop running
If I knew there was a chance
It tears me apart to sacrifice it all
But I’m forced to let go

Tell me I’m frozen
But what can I do?
Can’t tell the reasons
I did it for you

When lies turn into truth
I sacrifice for you
You say that I am frozen
But what can I do?

I can feel your sorrow
(I sacrifice)

You won’t forgive me (…)
But I know you’ll be alright (…)
It tears me apart that you will never know
But I have to let go

Tell me I’m frozen
But what can I do?
Can’t tell the reasons
I did it for you

When lies turn into truth
I sacrifice for you
You say that I am frozen
But what can I do?

Everything will slip away
Shattered pieces will remain
When memories fade into emptiness
Only time will tell its tale
If it all has been in vain

I can’t feel my senses
I just feel the cold

Frozen…
But what can I do?
Frozen…

Tell me I’m frozen
But what can I do?
Can’t tell the reasons
I did it for you

When lies turn into truth
I sacrifice for you
You say that I am frozen

Frozen…

Banda / Artista : Within Temptation
Nombre de la Cancion Traducida: Congelada

No puedo sentir mis sentidos
Sólo siento el frío
Todos los colores parecen desvanecerse
No puedo alcanzar mi alma

Dejaría de correr
Si supiera que habría una oportunidad
Me desgarra sacrificarlo todo
Pero estoy forzada a dejarlo ir

Dime que estoy congelada
Pero ¿qué puedo hacer?
No puedo contar las razones
Lo hice por ti

Cuando las mentiras se convierten en verdad
Me sacrifico por ti
Tú dices que estoy congelada
Pero, ¿qué puedo hacer?!

Puedo sentir tu pena…
(Me sacrifico)

Nunca me perdonarás (…)
Pero sé que estarás bien (…)
Me desgarra que nunca lo sabrás
Pero tengo que irme

Dime que estoy congelada
Pero ¿qué puedo hacer?
No puedo contar las razones
Lo hice por ti

Cuando las mentiras se convierten en verdad
Me sacrifico por ti
Tú dices que estoy congelada
Pero, ¿qué puedo hacer?!

Todo se escapará
Las destrozadas piezas seguirán permaneciendo
Cuando los recuerdos se desvanecen en el vacío
Sólo el tiempo contará su historia
Si todo ha sido en vano…

No puedo sentir mis sentidos…
Sólo siento el frío…

Congelada…
Pero, ¿qué puedo hacer?
Congelada…

Dime que estoy congelada
Pero ¿qué puedo hacer?
No puedo contar las razones
Lo hice por ti

Cuando las mentiras se convierten en verdad
Me sacrifico por ti
Tú dices que estoy congelada
Congelada…

Utopia – Within Temptation (feat. Chris Jones)

The burning desire
to live your own free
It shines in the dark
And it grows within me

You’re holding my hand
but you dont understand
So where I am going,
you wont be in the end

I’m dreaming in colors
Of getting the chance
Of dreaming of trying
the perfect romance
The search of the door,
to open your mind
In search of the cure of mankind

Help us were drowning
So close up inside…

Why does it rain, rain, rain down on utopia?
Why does it have to kill the idea of who we are?
Why does it rain, rain, rain down on utopia?
How will the lights die down, telling us who we are?

Im searching for Answers, not given for free
your hurting inside, is there life within me?

You’re holding my hand but you don’t understand
So you’re taking the road all alone in the end
Im dreaming in colors, no boundaries are there

Im dreaming the dream, and Ill sing to share
In search of the door, to open your mind
In search of the cure of mankind
Help us were drowning
So close up inside
Why does it rain, rain, rain down on utopia
Why does it have to kill the idea of who we are?
Why does it rain, rain, rain, down on utopia?
And when the lights die down, telling us who we are

Why does it rain, rain, rain down on utopia
Why does it have to kill the idea of who we are?
Why does it rain, rain, rain down on utopia
And when the lights die down, telling us who we are
Why does it rain?
within_temptation_utopia1

traducción:

El ardiente deseo
de vivir libremente
brilla en la oscuridad
y crece dentro de mi

Sostienes mi mano
pero no entiendes
asique a donde vaya
no estarás al fin

Sueño en colores
de tener la posibilidad
de soñar que intento
un romance perfecto ,
la búsqueda de la puerta
para abrir tu mente,
en búsqueda de la cura para la humanidad

Ayúdanos nos estamos hundiendo,
muy dentro nuestro…

Por qué llueve, llueve, llueve en utopia?
Por qué tiene que matar la idea de quiénes somos?
Por qué llueve, llueve, llueve en utopia?
Cómo se apagarán las luces, diciéndonos quiénes somos?

Busco respuestas, no dadas gratuitamente
dueles adentro, hay vida en mi?

sostienes mi mano pero no entiendes,
entonces tomas el camino por tí solo al fin
Sueño en colores, no hay barreras ahí

Sueño el sueño, y cantaré para compartir
en búsqueda de la puerta
para abrir tu mente,
en búsqueda de la cura para la humanidad

Ayúdanos nos estamos hundiendo,
muy dentro nuestro..

Por qué llueve, llueve, llueve en utopia?
Por qué tiene que matar la idea de quiénes somos?
Por qué llueve, llueve, llueve sobre la utopia?
Cómo se bajarán las luces, diciéndonos quiénes somos?

What Have You Done – Qué has echo? – WITHIN TEMPTATION

Within Temptation

What Have You Done

would you mind if i hurt you?
understand thar i need to
wish i had all the choices
[..]

What have you done now

I know I’d better stop trying
You know that there’s no denying
I won’t show mercy on you now

I know I should stop believing
I know that there’s no retrieving
It’s over now
What have you done

What have you done now

I, I’ve been waiting for someone like you
But now you are slipping away
What have you done now
Why, Why does fate make us suffer
There’s a curse between us
Between me and you

What have you done x4
What have you done now
What have you done x4
What have you done now

Would you mind if I killed you
Would you mind if I tried to
Cause you have turned into my worst enemy
You carry hate that I feel
It’s over now
What have you done

What have you done now

I, I’ve been waiting for someone like you
But now you are slipping away
What have you done now
Why, Why does fate make us suffer
There’s a curse between us
Between me and you

What have you done x4
What have you done now
What have you done x4
What have you done now

I will not fall
Won’t let it go
We will be free
When it ends

I, I’ve been waiting for someone like you
But now you are slipping away
What have you done now
Why, Why does fate make us suffer
There’s a curse between us
Between me and you
x2

Qué has echo?

Te importaria si te lastimara?
entiende que lo necesito
ojala tuviera tudas las opciones
[..]

Qué has echo ahora?

Sé que es mejor si dejo de intentar
sabes que no hay negación
no mostraré piedad por ti ahora

Sé que debería haber dejado de creer
sé que no hay nada que recuperar
Se ha acabado ahora
qué has echo?

Qué has echo ahora?

He, he estado esperando por alguien como tu
pero ahora te estas yendo
(qué has echo ahora?)
porqué, porqué el destino nos hace sufrir?
hay una maldición entre nosotros,
entre tú y yo.

Qué has echo? x4
Qué has echo ahora?
Qué has echo? x4
Qué has echo ahora?

Te importaria si te matara?
te importaria si tratara de causarte dolor
porque te has convertido en mi peor enemigo
llevas el odio que siento
se ha acabado ahora
Qué has echo?

Qué has echo ahora?

He, he estado esperando por alguien como tu
pero ahora te estas yendo
(qué has echo ahora?)
porqué, porqué el destino nos hace sufrir?
hay una maldición entre nosotros,
entre tú y yo.

Qué has echo? x4
Qué has echo ahora?
Qué has echo? x4
Qué has echo ahora?

No caeré
no lo dejaré ir
seremos libres
cuando termine

He, he estado esperando por alguien como tu
pero ahora te estas yendo
(qué has echo ahora?)
porqué, porqué el destino nos hace sufrir?
hay una maldición entre nosotros,
entre tú y yo.
x2

My Chemical Romance – the ghost of you

mychemicalromance

The ghost of you

I never said I’d lie and wait forever
If I died, we’d be together
I can’t always just forget her
But she could try

At the end of the world
Or the last thing I see
You are
Never coming home
Never coming home
Could I? Should I?
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever ever…
Ever…

Get the feeling that you’re never
All alone and I remember now
At the top of my lungs in my arms she dies
She dies

At the end of the world
Or the last thing I see
You are
Never coming home
Never coming home
Could I? should I?
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Never coming home
Never coming home
Could I? Should I?
And all the wounds that are ever gonna scar me
For all the ghosts that are never gonna catch me

If I fall
If I fall (down)

At the end of the world
Or the last thing I see
You are
Never coming home
Never coming home
Never coming home
Never coming home
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Never coming home
Never coming home
Could I? Should I?
And all the wounds that are ever gonna scar me
For all the ghosts that are never gonna…

autor: My Chemical Romance

Tu fantasma

Nunca dije, que esperaría por siempre
Si muriera, estaríamos juntos
Nunca podré olvidarla
Pero ella podría intentarlo

Al final del mundo
Lo último que veo
Eres tu
Nunca volverás a casa
Nunca volverás a casa
¿Podría? ¿Debería?
Y todas las cosas que nunca jamás me dijiste
Y las sonrisas que nunca, nunca…
Nunca…

Tienes la sensación de que nunca estás
Completamente solo y ahora recuerdo
Con todos mis pulmones en mis brazos muere
Ella muere

Al final del mundo
Lo último que veo
Eres tu
Nunca volverás a casa
Nunca volverás a casa
¿Podría? ¿Debería?
Y todas las cosas que nunca jamás me dijiste
Y las sonrisas que siempre me perseguirán
Nunca volverás a casa
Nunca volverás a casa
¿Podría? ¿Debería?
Y todas las heridas que siempre me lastimarán
Por todos los fantasmas que nunca me atraparán

Caigo
Caigo

Al final del mundo
Lo último que veo
Eres tu
Nunca volverás a casa
Nunca volverás a casa
Nunca volverás a casa
Nunca volverás a casa
Y todas las cosas que nunca jamás me dijiste
Y las sonrisas que siempre me perseguirán
Nunca volverás a casa
Nunca volverás a casa
¿Podría? ¿Debería?
Y todas las heridas que siempre me lastimarán
Por todos los fantasmas que nunca…