2da Evaluación I Término 2015 – 2016, Septiembre 08, 2015 /ICM00794
Tema 2 (35 puntos). Un diccionario electrónico para estudiantes principiantes de español-quichua usará una lista de palabras entre ambos idiomas, semejante al tema anterior.
El estudiante creará su diccionario mientras aprende nuevas palabras, las que añadirá a su diccionario y lo guardará en un archivo.
Se usarán traducciones simples de una palabra o una frase sin considerar la gramática, tan solo sustituyendo la palabra traducida si se encuentra en su diccionario.
Al traducir, para indicar el modo se usará un indicador numérico:
(1) quichua a español y
(2) español a quichua.
Un Ejemplo para traducir una frase en modo (2), se tiene: Español: 'ciencia y tecnología al servicio del país' Quichua: 'ciencia pash iyayku man mañay pak mamallakta'
Escriba un programa con el menú presentado para ejecutar las tareas descritas.
Menú: 1. Traducir palabras 2. Traducir una frase 3. Añadir palabras al diccionario 4. Guardar archivo del diccionario 5. Abrir archivo del diccionario 6. Salir
Nota: Use la función del tema anterior. Considere que la frase no tiene signos de puntuación
Rúbrica: Menú (5 puntos), caso 3, 4 y 5 (5 puntos c/u), usar función (5 puntos), separar palabras (3 puntos), traducir frase (7 puntos)