{"id":21,"date":"2020-06-26T20:06:51","date_gmt":"2020-06-26T18:06:51","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.espol.edu.ec\/conocer\/?p=21"},"modified":"2020-06-26T20:06:51","modified_gmt":"2020-06-26T18:06:51","slug":"ver-peliculas-en-v-o-un-buen-modo-de-aprender-idiomas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/conocer\/2020\/06\/26\/ver-peliculas-en-v-o-un-buen-modo-de-aprender-idiomas\/","title":{"rendered":"Ver pel\u00edculas en V.O. un buen modo de aprender idiomas"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400\">Aprender cualquier idioma extranjero se basa en cuatro principios b\u00e1sicos: leer, escribir, hablar y escuchar\/ entender. No es ning\u00fan secreto que este \u00faltimo es el m\u00e1s dif\u00edcil. Reconocer el habla extranjera r\u00e1pida y f\u00e1cilmente es uno de los pasos m\u00e1s importantes para dominar el idioma. Puedes tener un vocabulario considerable, hablar y leer bien, pero ... absolutamente no ser capaz de reconocer palabras familiares en dentro de un discurso o conversaci\u00f3n entre extranjeros, ya que seguramente el idioma que a ti te han ense\u00f1ado es el est\u00e1ndar, y el que ellos est\u00e1n hablando es el coloquial o propio de su zona. El ingl\u00e9s o el espa\u00f1ol, por ejemplo, son dos idiomas mundialmente extendidos que se hablan de forma muy distinta en Europa o en Am\u00e9rica, pero incluso en cada uno de esos continente puedes encontrar grandes divergencias. Y no es necesario reproducirlas, pero s\u00ed ser capaz de captarlas y entenderlas si ese es uno de los idiomas que te has propuesto aprender.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Hay muchas maneras de \"entrenar a tus o\u00eddos\": intercambios de idiomas con hablantes nativos, escuchar canciones en el idioma que est\u00e1s aprendiendo... pero mirar pel\u00edculas es lo m\u00e1s efectivo y asequible al mismo tiempo. Una canci\u00f3n al fin y al cabo, est\u00e1 hecha muchas veces para rimar, y puede permitirse ciertas \u2018licencias\u2019 que no est\u00e1n en el habla habitual. En una pel\u00edcula o serie nos encontramos con situaciones que nos meten en un contexto que nos puede ayudar a entender mejor qu\u00e9 es lo que est\u00e1n diciendo los personajes. Pero tienes que hacerlo bien.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Seg\u00fan algunas estimaciones, el enfoque correcto para ver pel\u00edculas extranjeras proporciona un reconocimiento r\u00e1pido de casi el 80% de las palabras extranjeras en la vida cotidiana. Notar\u00e1s que visionar pel\u00edculas en su versi\u00f3n original es muchas veces mejor que en su versi\u00f3n doblada. A pesar de que en Espa\u00f1a tenemos grandes actores y actrices de doblaje, la versi\u00f3n doblada puede hacer que te pierdas los matices de interpretaci\u00f3n vocal de tus actores favoritos. De todos modos, este no es un debate sobre si es mejor ver las pel\u00edculas en V.O. o dobladas. Estamos hablando de aprender idiomas, y para ello vamos a utilizar aquellos recursos que tengamos a mano, en este caso, las pel\u00edculas en versi\u00f3n original.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Es cierto que a veces se hace dif\u00edcil encontrar pel\u00edculas y series en versi\u00f3n original que sean convenientes para nuestro aprendizaje. Los cines no suelen programar este tipo de pel\u00edculas y aunque es posible cambiar a V.O. en plataformas como Netflix, ni todos tenemos Netflix, ni en ella est\u00e1n disponibles todos los t\u00edtulos, su oferta sueles ser siempre de novedades, y para lo que necesitamos, es mejor pel\u00edculas y series que ya hayamos visto, cuantas m\u00e1s veces mejor.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Existe la posibilidad de buscar un sitio para <\/span><a href=\"https:\/\/www.subtorrents.la\/\"><span style=\"font-weight: 400\">descargar pel\u00edculas en V.O<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400\">. <\/span><a href=\"https:\/\/www.subtorrents.la\/\"><span style=\"font-weight: 400\">Descargar torrents<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400\"> de pel\u00edculas que ya has visto y conoces hace que no te preocupes tanto por la trama, y puedas concentrarte en la forma de hablar de los actores. Esto es importante porque si necesitas leer mucho los subt\u00edtulos, de poco te va a servir ver la pel\u00edcula en su versi\u00f3n original. <\/span><a href=\"https:\/\/www.subtorrents.la\/\"><span style=\"font-weight: 400\">Descargar series en V.O.<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400\"> para que luego tengas que pasarte el rato leyendo restar\u00e1 eficacia a este tipo de entrenamiento para aprender idiomas, m\u00e1s a\u00fan si esos subt\u00edtulos est\u00e1n en tu idioma. Por eso lo ideal es que escojas <\/span><a href=\"https:\/\/www.subtorrents.la\/\"><span style=\"font-weight: 400\">descargar series y pel\u00edculas<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400\"> que ya conozcas. Otra cosa que te recomendamos es que huyas de las comedias. Si tu nivel de ingl\u00e9s no es muy avanzado y tratas de ver una serie como The Big bang Theory, lo m\u00e1s probable es que acabes estresado y sin entender nada, desde luego, olv\u00eddate de la diversi\u00f3n. Los chistes basados en juegos de palabras van a desaparecer, transform\u00e1ndose en una horrible pesadilla. Sin embargo, si tu nivel es elevado, te invitamos a todo lo contrario. ver una pel\u00edcula como \u2018Rien \u00e0 d\u00e9clarer\u2019 sabiendo franc\u00e9s y siendo capaces de distinguir entre los acentos belga y franc\u00e9s de Francia, con las bromas que ello puede traer, enriquecer\u00e1 a\u00fan m\u00e1s tus conocimientos.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Cuando iba a clases de ingl\u00e9s, en nuestra aula hab\u00eda un viejo televisor, reproductor de video y grabadora con casetes (no se hablaba a\u00fan de reproductores de DVD, ordenadores port\u00e1tiles o proyectores. Pizarras electr\u00f3nicas \u00bfqu\u00e9 es eso?). Las pel\u00edculas en ingl\u00e9s que nuestro maestro consigui\u00f3 a trav\u00e9s de algunos ingleses locales estaban en cintas de video y sin subt\u00edtulos (es l\u00f3gico: \u00bfpor qu\u00e9 un ingl\u00e9s deber\u00eda ver una pel\u00edcula en su idioma nativo con subt\u00edtulos en ella?).\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Vimos la pel\u00edcula en episodios de 10-15 minutos. Debido a la falta de subt\u00edtulos, los estudiantes, por supuesto, no entendimos la mayor parte de lo que se dijo. Pero gracias a la imagen, fue posible captar el significado general de lo que estaba sucediendo. Entonces, nuestra maestra grab\u00f3 la banda sonora de la pel\u00edcula en un cassette de audio y, despu\u00e9s de ver el episodio, la reprodujo en una grabadora de 2 a 3 oraciones, hasta que analizamos el gui\u00f3n completo hasta la \u00faltima palabra.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">A la clase vino en algunas ocasiones un hablante nativo, que ayud\u00f3 con argot complejo o giros fraseol\u00f3gicos, as\u00ed como con fen\u00f3menos culturales. Huelga decir que la pel\u00edcula era americana, y el hablante ingl\u00e9s, pero igualmente conoc\u00eda suficientemente la cultura estadounidense como para ayudar en este cometido. Supongo que quien haya le\u00eddo esto, con todas las ventajas tecnol\u00f3gicas de hoy, habr\u00e1 dado gracias por no haber tenido que vivir en esa \u2018edad de piedra\u2019. Pero lo cierto es que no fu\u00e9 tan horrible, de hecho fu\u00e9 divertido. y lo segundo cierto es que, si con todo lo que tienes hoy en d\u00eda a tu disposici\u00f3n no sabes ingl\u00e9s, es porque no te da la gana aprenderlo, as\u00ed de claro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">No estamos sufriendo una escasez de pel\u00edculas en ingl\u00e9s, y casi todos ahora tienen una ordenador o mejor a\u00fan, una smart TV, ambos con conexi\u00f3n a internet y con capacidad para conectarse entre ellos. Adem\u00e1s, al ver una pel\u00edcula extranjera en versi\u00f3n original, no s\u00f3lo aprendes el idioma, sino que tambi\u00e9n aprendes sobre la cultura del pa\u00eds del idioma que se estudia, lo cual es importante, ya que el idioma es una parte integral del mismo. Y, en cualquier caso, ver pel\u00edculas es interesante y divertido, especialmente si est\u00e1s en compa\u00f1\u00eda. Sin embargo, como ya hemos dicho, no se disfruta, y mucho menos se beneficia de la pel\u00edcula si no se comprende.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Resumiremos pues, los consejos para ver una pel\u00edcula y aprender un idioma a la vez:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">1) Antes de ver la pel\u00edcula, \u00e1rmate con un trozo de papel y un bol\u00edgrafo, no olvides que si miras una pel\u00edcula en un idioma extranjero es para aprenderlo. Apunta lo que creas que necesitas aprender y memorizar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">2) Para empezar, si eres nuevo en el aprendizaje del idioma, selecciona la pel\u00edcula que ya hayas visto y recuerda la historia, de lo contrario no servir\u00e1 ya que simplemente no prestar\u00e1s atenci\u00f3n al idioma, ni a la pel\u00edcula.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3) Los estudiantes avanzados pueden elegir cualquier pel\u00edcula, sin embargo, no escojas una que ya de por s\u00ed ser\u00eda para ti una tortura doblada a tu idioma materno, porque te aseguramos que en V.O. no va a ser mejor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">4) Aseg\u00farate de que la pel\u00edcula tenga subt\u00edtulos. Si ves una pel\u00edcula completamente sin subt\u00edtulos, es poco probable que aprendas algo. Esto se aplica a estudiantes de todos los niveles. Si descargas subt\u00edtulos, aseg\u00farate de que se sincronizan con los cuadros de di\u00e1logo de la pel\u00edcula, de lo contrario ser\u00e1 terriblemente molesto, adem\u00e1s de in\u00fatil. A partir de los niveles intermedios, los subt\u00edtulos deber\u00edan estar tambi\u00e9n en el idioma original, y actuar s\u00f3lo como refuerzo por si no se comprende bien lo que dicen los personajes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">5) No veas la pel\u00edcula de un tir\u00f3n u opta por series con episodios cortos. Es decir, no te satures. Es mejor ir parando y tratar de comprender qu\u00e9 ha pasado. Si notas que tu capacidad de atenci\u00f3n disminuye \u00a1Para!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">6) Usa el diccionario cuando sea necesario. Presta atenci\u00f3n a situaciones en las que se pronuncian frases que no conoces: si se trata de situaciones en el aeropuerto, tienda, banco, puede escribir oraciones completas, para que luego pueda usarlas en la vida real en tales situaciones.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">7) No te preocupes si los primeros minutos de la pel\u00edcula te llevan m\u00e1s tiempo del previsto: necesitas acostumbrarte al discurso de los personajes: entonaciones, ritmo, acentos. Despu\u00e9s de los primeros 15-20 minutos, todo ser\u00e1 m\u00e1s f\u00e1cil. En una serie en la que ya conoces a los personajes, ver\u00e1s como te habit\u00faas a la forma de hablar de cada uno de ellos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">8) No te preocupes si no puede ver toda la pel\u00edcula de una vez. A veces puede llevarte\u00a0 veces m\u00e1s tiempo que la duraci\u00f3n de la pel\u00edcula en s\u00ed.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">9) Las pel\u00edculas que ya has visto una vez con subt\u00edtulos se pueden ver despu\u00e9s de un tiempo en ingl\u00e9s sin subt\u00edtulos (especialmente si estas son las pel\u00edculas que te gustan). Con esto actualizar\u00e1s las mismas palabras y frases y obtendr\u00e1s el m\u00e1ximo placer al ver la pel\u00edcula sin tener que parar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">10) Finalmente, si no te gustan las pel\u00edculas, mira programas de televisi\u00f3n. Es posible que tambi\u00e9n los encuentres disponibles para descargar, aunque lo de los subt\u00edtulos ya es m\u00e1s complicado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">No olvides que para entender la pel\u00edcula, debes tener un vocabulario amplio. Es muy importante saber c\u00f3mo se pronuncian correctamente las palabras, de lo contrario, ser\u00e1 dif\u00edcil para ti reconocerlas en el flujo del habla.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aprender cualquier idioma extranjero se basa en cuatro principios b\u00e1sicos: leer, escribir, hablar y escuchar\/ entender. No es ning\u00fan secreto que este \u00faltimo es el m\u00e1s dif\u00edcil. Reconocer el habla extranjera r\u00e1pida y f\u00e1cilmente es uno de los pasos m\u00e1s importantes para dominar el idioma. Puedes tener un vocabulario considerable, hablar y leer bien, pero &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/conocer\/2020\/06\/26\/ver-peliculas-en-v-o-un-buen-modo-de-aprender-idiomas\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \"Ver pel\u00edculas en V.O. un buen modo de aprender idiomas\"<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":11121,"featured_media":22,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[818],"tags":[],"class_list":["post-21","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sin-categoria"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/conocer\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/conocer\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/conocer\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/conocer\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11121"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/conocer\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/conocer\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/conocer\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21\/revisions\/23"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/conocer\/wp-json\/wp\/v2\/media\/22"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/conocer\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/conocer\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/conocer\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}