{"id":257,"date":"2022-05-29T17:48:49","date_gmt":"2022-05-29T22:48:49","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/?p=257"},"modified":"2022-05-29T17:48:49","modified_gmt":"2022-05-29T22:48:49","slug":"a-otro-perro-con-ese-hueso","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/dichos-y-frases\/a-otro-perro-con-ese-hueso\/","title":{"rendered":"\u00a1A otro perro con ese hueso!"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00a1A otro perro con ese hueso! <\/strong>(\u00a1A otro burro con esa albarda!) Ambas frases se emplean cuando se quiere hacer entender a nuestro interlocutor que no nos est\u00e1 enga\u00f1ando o que no nos puede convencer con sus argumentos, como in\u00fatil resulta a veces engatusar a un perro ofreci\u00e9ndole un hueso o enalbardar a un burro que no acepta peso sobre sus lomos. <em>\u00bfY t\u00fa me quieres convencer a m\u00ed de que has llegado tarde porque se ha retrasado el autob\u00fas? \u00a1A otro perro con ese hueso! Has llegado tarde porque, como siempre, te has levantado tarde. <\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a1A otro perro con ese hueso! (\u00a1A otro burro con esa albarda!) Ambas frases se emplean cuando se quiere hacer entender a nuestro interlocutor que no nos est\u00e1 enga\u00f1ando o que no nos puede convencer con sus argumentos, como in\u00fatil resulta a veces engatusar a un perro ofreci\u00e9ndole un hueso o enalbardar a un burro &hellip; <\/p>\n<p><a class=\"more-link btn\" href=\"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/dichos-y-frases\/a-otro-perro-con-ese-hueso\/\">Seguir leyendo<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10868,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1478328],"tags":[],"class_list":["post-257","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dichos-y-frases","nodate","item-wrap"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/257","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10868"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=257"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/257\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":258,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/257\/revisions\/258"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=257"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=257"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=257"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}