{"id":548,"date":"2022-06-03T21:45:11","date_gmt":"2022-06-04T02:45:11","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/?p=548"},"modified":"2022-06-03T21:45:11","modified_gmt":"2022-06-04T02:45:11","slug":"al-ralenti","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/dichos-y-frases\/al-ralenti\/","title":{"rendered":"Al ralent\u00ed"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><strong>Al ralent\u00ed:\u00a0<\/strong>Muy despacio. <em>El tenista ten\u00eda una lesi\u00f3n y ha tenido que jugar al ralent\u00ed. A\u00fan as\u00ed, ha ganado. <\/em>La palabra <em>ralent\u00ed <\/em>es un calco de la francesa <em>ralenti, <\/em>participio pasado del verbo <em>ralentir, <\/em>\u2018ir m\u00e1s lento\u2019, que se usa para denominar a la m\u00ednima velocidad de rotaci\u00f3n de un motor. En cinematograf\u00eda se llama <em>ralent\u00ed <\/em>a la c\u00e1mara lenta. V. <em>A c\u00e1mara lenta. <\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Al ralent\u00ed:\u00a0Muy despacio. El tenista ten\u00eda una lesi\u00f3n y ha tenido que jugar al ralent\u00ed. A\u00fan as\u00ed, ha ganado. La palabra ralent\u00ed es un calco de la francesa ralenti, participio pasado del verbo ralentir, \u2018ir m\u00e1s lento\u2019, que se usa para denominar a la m\u00ednima velocidad de rotaci\u00f3n de un motor. En cinematograf\u00eda se llama &hellip; <\/p>\n<p><a class=\"more-link btn\" href=\"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/dichos-y-frases\/al-ralenti\/\">Seguir leyendo<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10868,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1478328],"tags":[],"class_list":["post-548","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dichos-y-frases","nodate","item-wrap"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/548","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10868"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=548"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/548\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":549,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/548\/revisions\/549"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=548"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=548"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=548"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}