{"id":554,"date":"2022-06-03T21:46:44","date_gmt":"2022-06-04T02:46:44","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/?p=554"},"modified":"2022-06-03T21:46:44","modified_gmt":"2022-06-04T02:46:44","slug":"al-rojo-vivo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/dichos-y-frases\/al-rojo-vivo\/","title":{"rendered":"Al rojo vivo"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><strong>Al rojo vivo:\u00a0<\/strong>(Al rojo) [estar; ponerse] Se dice que algo est\u00e1 o se est\u00e1 poniendo al rojo vivo cuando est\u00e1 en un momento de sumo inter\u00e9s, cuando est\u00e1 caliente, como el hierro reci\u00e9n retirado del fuego. <em>El partido est\u00e1 al rojo vivo. Faltan dos minutos para que termine y el resultado es de empate a tres. <\/em>Tambi\u00e9n se usa la locuci\u00f3n para definir a alguien que est\u00e1 muy enfadado o exaltado. <em>Cuando me discuten algo en lo que yo tengo raz\u00f3n me pongo al rojo vivo y ya no s\u00e9 lo que digo. <\/em>Verbos como <em>quemarse <\/em>o <em>encenderse, <\/em>y expresiones como <em>En caliente<\/em>||<em>Est\u00e1 la cosa que arde<\/em>||<em>Estar alguien quemado <\/em>(v.) se usan frecuentemente en la lengua coloquial para indicar enfado o excitaci\u00f3n.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Al rojo vivo:\u00a0(Al rojo) [estar; ponerse] Se dice que algo est\u00e1 o se est\u00e1 poniendo al rojo vivo cuando est\u00e1 en un momento de sumo inter\u00e9s, cuando est\u00e1 caliente, como el hierro reci\u00e9n retirado del fuego. El partido est\u00e1 al rojo vivo. Faltan dos minutos para que termine y el resultado es de empate a &hellip; <\/p>\n<p><a class=\"more-link btn\" href=\"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/dichos-y-frases\/al-rojo-vivo\/\">Seguir leyendo<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10868,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1478328],"tags":[],"class_list":["post-554","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dichos-y-frases","nodate","item-wrap"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/554","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10868"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=554"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/554\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":555,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/554\/revisions\/555"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=554"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=554"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=554"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}