{"id":950,"date":"2022-07-06T00:24:42","date_gmt":"2022-07-06T05:24:42","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/?p=950"},"modified":"2022-07-06T00:24:42","modified_gmt":"2022-07-06T05:24:42","slug":"cagarse-irse-por-las-patas-pencas-la-pata-la-penca-abajo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/dichos-y-frases\/cagarse-irse-por-las-patas-pencas-la-pata-la-penca-abajo\/","title":{"rendered":"Cagarse \/ irse por las patas \/ pencas \/ la pata \/ la penca abajo"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><strong>Cagarse<\/strong>\/irse <strong>por las patas<\/strong>\/pencas\/la pata\/la penca <strong>abajo:\u00a0<\/strong>(Irse por las calicatas\/calicachas) (Estar caga(d)o||Ser un caga(d)o||Cagarse\/ciscarse de miedo) Tener mucho miedo. <em>Es una pel\u00edcula de miedo de verdad, de \u00e9sas de pasarte dos horas gritando. Vamos, de cagarse por las patas abajo. <\/em>Uno de los efectos fisiol\u00f3gicos del miedo o de los estados de nerviosismo que produce es la relajaci\u00f3n del esf\u00ednter anal y la consiguiente evacuaci\u00f3n, lo que, traducido al lenguaje coloquial, se resume el verbo que aparece en la frase. Como ilustraci\u00f3n, valga citar el conocido episodio de <em>El Quijote <\/em>(cap. XX. Parte I) en el que Don Quijote y Sancho, solos en un bosque por la noche, comienzan a o\u00edr unos ruidos amenazadores. Don Quijote, que barrunta la aventura, sale a investigar. Sancho lo sigue a rega\u00f1adientes. En un momento el caballero se para y le dice: \u00abPar\u00e9ceme, Sancho, que tienes mucho miedo\u00bb. \u00abS\u00ed tengo\u2014responde Sancho\u2014. \u00bfMas en qu\u00e9 lo echa de ver vuestra merced ahora m\u00e1s que nunca?\u00bb. \u00abEn que ahora, m\u00e1s que nunca, hueles; y no a \u00e1mbar\u00bb, sentencia Don Quijote. Al final resulta que los ruidos son los que producen los batanes movidos por la noria de un molino de agua. La <em>penca <\/em>es el tallo carnoso de algunas verduras, como las acelgas o el cardo. Se usa aqu\u00ed como met\u00e1fora de <em>pierna, pata<\/em>. <em>Calicata <\/em>es un tecnicismo de la ingenier\u00eda con el que se denominan las <em>calas <\/em>y <em>catas <\/em>que se hacen en un terreno, en una mina o en una carretera para explorar el estado del subsuelo o del firme, por lo que no parece tener mucha relaci\u00f3n con el significado, nada <em>t\u00e9cnico, <\/em>que se da aqu\u00ed a la expresi\u00f3n. <em>Calicacha <\/em>y <em>calicata <\/em>podr\u00edan emplearse como voces derivadas de <em>cacha, <\/em>\u2018nalga\u2019. <em>Ciscar <\/em>se usa en la lengua coloquial con el significado de \u2018defecar\u2019. Parece un t\u00e9rmino relacionado con <em>cisco, <\/em>\u2018carb\u00f3n vegetal menudo\u2019, por la forma y el color semejante a un excremento.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cagarse\/irse por las patas\/pencas\/la pata\/la penca abajo:\u00a0(Irse por las calicatas\/calicachas) (Estar caga(d)o||Ser un caga(d)o||Cagarse\/ciscarse de miedo) Tener mucho miedo. Es una pel\u00edcula de miedo de verdad, de \u00e9sas de pasarte dos horas gritando. Vamos, de cagarse por las patas abajo. Uno de los efectos fisiol\u00f3gicos del miedo o de los estados de nerviosismo que produce &hellip; <\/p>\n<p><a class=\"more-link btn\" href=\"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/dichos-y-frases\/cagarse-irse-por-las-patas-pencas-la-pata-la-penca-abajo\/\">Seguir leyendo<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10868,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1478328],"tags":[],"class_list":["post-950","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dichos-y-frases","nodate","item-wrap"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/950","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10868"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=950"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/950\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":951,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/950\/revisions\/951"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=950"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=950"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/dichosyfrases\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=950"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}