Y yo no se que paso pero yo me he enamorado de ti
Me enamore de una mujer preciosa quisiera hacerla féliz
Contigo siento el calor y el amor de una pasion juvenil
Quiero decirte que tu eres mi nena y que nuestro amor no tendra
Fin(au!)
Si tu quieres nos vamos
En la cama nos encontramos
Fuertemente nos abrazamos
Fuertemente nos apretamos
Si tu quieres me voy
Lo mejor de mi yo te doy
Yo te puedo hacer féliz
Tú solo dejame sentir
Y poco a poco vamos conversándo
Lentamente nos vamos acercándo (ua!)
Te puedo ver
Se siente caliente dentro de tu piel (ou!)
Si tu me permites
Yo si puedo hacer que te excites
Dame una oportunidad
Demuestra la curiosidad
Y yo no se que paso pero yo me he enamorado de ti
Me enamore de una mujer preciosa quisiera hacerla féliz
Contigo siento el calor y el amor de una pasion juvenil
Quiero decirte que tu eres mi nena y que nuestro amor no
tendra fin (au!)
Muchos errores en mi vida he cometido
No creo que vuelva a fallar
Me merezco otra oportunidad
No te vayas (No te vayas)
Si tu me permites tocarte
Nuestro amor no tendra fin
Tu tambien puedes tocarme
Conmigo puedes venir
Y poco a poco vamos conversándo
Lentamente nos vamos acercándo (ua!)
Te puedo ver
Se siente caliente dentro de tu piel (ou!)
Y yo no se que paso pero yo me he enamorado de ti
Me enamore de una mujer preciosa quisiera hacerla féliz
Contigo siento el calor y el amor de una pasion juvenil
Quiero decirte que tu eres mi nena y que nuestro amor no
tendra fin (au!)
All the sinlge ladies x7
Now put cha hands up
[Verse 1]
Up in the club, just broke up
I’m doing my own little thing
Decided to dip but now you wanna trip
Cuz another brother noticed me
I’m up on him, he up on me
dont pay him any attention
Had to cry my tears, for three good years
Ya can’t be mad at me
[Chorus]
Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Don’t be mad once you see that he want it
If you liked it then you shoulda put a ring on it
[Verse 2]
I got gloss on my lips, a man on my hips
On me tighter than my Dereon jeans
Acting up, drinkin my cup
I could care less what you think
I need no permission, did I mention
Dont pay him any attention
Cuz you had your turn
And now you gon learn
What it really feels like to miss B
[Bridge]
Don’t treat me to these things of the world
I’m not that kind of girl
Your love is what I prefer, what I deserve
Is a man that makes me then takes me
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
Pull me into your arms
Say I’m the one you own
If you don’t, you’ll be alone
And like a ghost I’ll be gone
All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies
Now put your hands up
Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Don’t be mad once you see that he want it
If you liked it then you shoulda put a ring on it [repeat]
Aquí estoy yo
para hacerte reir a vez mas
confia en mi deja tus miedos atrás y ya te das
aquí estoy yo con un beso quemandome los labios
es para ti puede tu vida cambiar dejame entrar
le pido al sol que una estrella azul
viaje hasta a ti y te enamores solo
"coro"
aqui estoy yo
abriendote mi corazon
llenando tu falta de amor
cerrandole el paso al dolor
no temas yo te cuidare
solo aceptame
aqui estoy para darte mi fuerza y mi aliento…
y ayudarte a pintar mariposas en la oscurdad
seran de verdad
quiero ser yo quien despierte en ti nuevos sentimientos
y te enseña a querer y entregarte otra vez sin medir
los abrasos q duee..........
le pido a dios
un toque de inspiración
para desir
lo que tu esperas oir de mi
aqui estoy yo
abriendote mi corazon
llenando tu falta de amor
cerrandole el paso al dolor
no temas yo te cuidare
solo aceptame
dame tus alas mas voy a llorar
y de mi mano te invito a volar…..
aqui estoy yo (y aquí estoy yo)
abriendote mi corazon (mi corazon)
llenando tu falta de amor (falta de amor)
cerrandole el paso al dolor (cerrandole el paso al dolor)
no temas yo te cuidare (te cuidare)
solo aceptame (aceptame)
aqui estoy yo
abriendote mi corazon
llenando tu falta de amor
cerrandole el paso al dolor
no temas yo te cuidare
siempre te amare
Su primer álbum, titulado Il Divo al igual que el grupo, fue un éxito de ventas primero en Gran Bretaña y luego en el resto de Europa.
Contiene versiones de grandes temas como My Way (A mi manera) de Paul Anka y hecha famosa por Frank Sinatra, Un-Break My Heart (Regresa a Mí) de Toni Braxton y una adaptación del tema de Ennio Morricone titulado Gabriel's Oboe para la película La Misión, así como varias canciones en español, italiano e inglés incluyendo la ganadora del Festival de San Remo de 1994, "Passerà".
Su segundo disco, Ancora (Encore), que en francés significa "regreso" y en italiano "de nuevo", incluye temas en español ("Héroe", "Isabel", "Si tú me Amas", "Hasta mi Final, "Solo otra Vez" (versión en español de "All by Myself") y "En Aranjuez con tu Amor"), en inglés "O Holy Night", (versión inglesa del clásico navideño "Noche Feliz"), en italiano ("Senza Catene") y una versión del tema en francés de la cantante canadiense Céline Dion ("Pour Que Tu M'aimes Encore"), con la que también encontramos un dúo inédito, "I Believe In You/Je crois en toi". Incluye también el tema en latín "Ave Maria" basado en el tema compuesto por Schubert.
Fueron elegidos junto a Toni Braxton para interpretar el tema central del Mundial de Fútbol de Alemania 2006 The Time of our Lives que se incluye en el disco Voices junto a otros temas interpretados por cantantes de la talla de Shakira, Mariah Carey, Vico C, Michael Jackson, George Michael, Annie Lennox, Barbra Streisand, Elton John, Rod Stewart, Whitney Houston o Elvis Presley entre otros.
El 27 de noviembre de 2006 publican en España su tercer trabajo, grabado durante la anterior gira mundial, y cuyo nombre es "Siempre".
Además, en ese mismo mes su discográfica editó el primer recopilatorio de Il Divo, llamado "Il Divo Collezione", que incluye el primer disco "Il Divo", su segundo disco "Ancora" al que además se le ha añadido la canción del Mundial "The Time of our Lives" con Toni Braxton, y un disco editado sólo en Estados Unidos titulado "The Christmas Collection".
En cuanto a vídeos, incluye los dos primeros, "Mama" y "Regresa a mí", y el DVD "Il Divo Encore", un concierto grabado en Mérida (España) con la ayuda del conservatorio de la esa ciudad. Este DVD incluye una entrevista con los miembros del grupo, que sólo está en inglés y sin subtitular.
En este mismo mes (noviembre 2006) publicaron un nuevo DVD en directo titulado "Il Divo Live at the Greek Theatre" que incluye canciones variadas y "Somewhere" (del musical "West Side Story" popularizada por Barbra Streisand), una canción del nuevo disco "Siempre".
El 16 de enero de 2007 Il Divo comenzó la gira de presentación de su último disco en Asia, pasando luego por Australia y por primera vez por Latinoamérica recorriendo cinco países (México, Colombia, Chile, Argentina y Venezuela) en 7 conciertos que fueron un rotundo éxito. Luego continúan su Gira por Norteamérica para llegar a Europa en primavera, arrancando en Valencia el 28 de abril con un concierto especial con motivo de la 32ª America's Cup. El 12 de diciembre de 2007 se presentaron en el imponente Poliedro de Caracas en Venezuela con un éxito sin precedentes en la región latinoamericana.
Su último disco The Promise salió a la venta el 10 de noviembre de 2008, excepto en Estados Unidos, Canadá (18 de noviembre) y Japón (26 de noviembre). El álbum, anunciado el 10 de septiembre, alcanzó el número 1 en el Reino Unido el 16 de noviembre; fue producido por Steve Mac.
En 2009, fueron elegidos para cantar el tema "Sortilegio de amor" para la telenovela de Televisa llamada Sortilegio escrito por la cantautora brasileña Denise de Kalafe.[1.
Recent Comments