{"id":67,"date":"2010-07-26T05:38:18","date_gmt":"2010-07-26T05:38:18","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.espol.edu.ec\/jemiball\/?page_id=67"},"modified":"2010-07-26T05:44:01","modified_gmt":"2010-07-26T05:44:01","slug":"silabario-japones","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/jemiball\/silabario-japones\/","title":{"rendered":"silabario japones"},"content":{"rendered":"<h1>Introducci\u00f3n al idioma japon\u00e9s<\/h1>\n<p><a href=\"http:\/\/aulex.org\/ja-es\/\"><br \/>\n<\/a><a href=\"http:\/\/aulex.org\/es-ja\/\"><\/a><\/p>\n<h2>Tipolog\u00eda<\/h2>\n<p>El japon\u00e9s es una lengua aislada hablada en Jap\u00f3n. Tradicionalmente se le considera altaica, aunque hay quien la considera aislada. Quiz\u00e1 emparentada con el coreano. Aglutinante. Complicada en cuanto a t\u00e9rminos de respeto. Es la novena lengua m\u00e1s hablada del mundo. 125 millones de hablantes en Jap\u00f3n, migraciones importantes en Brasil y Estados Unidos. Algunos de sus escritores m\u00e1s famosos son Murasaki Shikibu, S\u014dseki Natsume, Ry\u016bnosuke Akutagawa, K\u014db\u014d Abe, Yukio Mishima y Yasunari Kawabata.<\/p>\n<h2>Fon\u00e9tica<\/h2>\n<h3>Fonemas<\/h3>\n<p>El japon\u00e9s tiene 5 vocales, 2 semivocales y 18 consonantes.<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccecff\"><strong>Letra<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccecff\"><strong>Sonido<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccecff\"><strong>japon\u00e9s<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccecff\"><strong>espa\u00f1ol<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>a<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[a]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>a<\/strong>i    (amor)<\/td>\n<td valign=\"top\">como en espa\u00f1ol<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>e<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[e]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>e<\/strong> (dibujo)<\/td>\n<td valign=\"top\">como en espa\u00f1ol<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>i<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[i]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>i<\/strong>nu    (perro)<\/td>\n<td valign=\"top\">como en espa\u00f1ol; a veces muda<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>o<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[o]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>o<\/strong>to    (sonido)<\/td>\n<td valign=\"top\">como en espa\u00f1ol<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>u<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[\u026f]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>u<\/strong>ta    (canci\u00f3n)<\/td>\n<td valign=\"top\">como en espa\u00f1ol; a veces muda<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>y<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[j]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>y<\/strong>ume    (sue\u00f1o)<\/td>\n<td valign=\"top\">como la <strong>i<\/strong> del espa\u00f1ol (en diptongo: p<strong>i<\/strong>es]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>w<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[w]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>w<\/strong>atashi    (yo)<\/td>\n<td valign=\"top\">como la <strong>u<\/strong> del espa\u00f1ol (en diptongo: p<strong>u<\/strong>es]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"4\" valign=\"top\"><strong> <\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>b<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[b]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>b<\/strong>ara    (rosa)<\/td>\n<td valign=\"top\">como en espa\u00f1ol (oclusiva: mam<strong>b<\/strong>o)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>ch<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[\u02a7]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>ch<\/strong>a    (t\u00e9)<\/td>\n<td valign=\"top\">como en espa\u00f1ol (<strong>ch<\/strong>iste)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>d<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[d]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>d<\/strong>emo    (pero)<\/td>\n<td valign=\"top\">como en espa\u00f1ol (oclusiva: ban<strong>d<\/strong>a]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>f<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[\u0278]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>f<\/strong>une    (barco)<\/td>\n<td valign=\"top\">como la f peruana; como soplar con los dos labios<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>g<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[g]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>g<\/strong>akk\u014d    (escuela)<\/td>\n<td valign=\"top\">como en espa\u00f1ol (oclusiva, o velar: tan<strong>g<\/strong>o)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>h<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[h]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>h<\/strong>on    (libro)<\/td>\n<td valign=\"top\">como la h del ingl\u00e9s <em>house<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>j<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[\u02a4]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>j<\/strong>isho    (diccionario)<\/td>\n<td valign=\"top\">como la j del ingl\u00e9s <em>just<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>k<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[k]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>k<\/strong>ami    (dios)<\/td>\n<td valign=\"top\">como en espa\u00f1ol<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>m<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[m]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>m<\/strong>e    (ojo)<\/td>\n<td valign=\"top\">como en espa\u00f1ol<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>n<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[n]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>n<\/strong>eko    (gato)<\/td>\n<td valign=\"top\">como en espa\u00f1ol<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>p<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[p]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>p<\/strong>an    (pan)<\/td>\n<td valign=\"top\">como en espa\u00f1ol<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>r<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[\u027d]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>r<\/strong>y\u016b    (drag\u00f3n)<\/td>\n<td valign=\"top\">como la r suave en espa\u00f1ol, parecida a <strong>l<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>s<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[s]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>s<\/strong>ora    (cielo)<\/td>\n<td valign=\"top\">como en espa\u00f1ol<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>sh<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[\u0283]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>sh<\/strong>i    (muerte]<\/td>\n<td valign=\"top\">como la <strong>sh<\/strong> del ingl\u00e9s <em>show<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>t<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[t]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>t<\/strong>e    (mano)<\/td>\n<td valign=\"top\">como en espa\u00f1ol<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>ts<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[\u02a6]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>ts<\/strong>uki    (luna)<\/td>\n<td valign=\"top\">como en espa\u00f1ol (ts\u00e9-ts\u00e9)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>z<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\">[\u02a3]<\/td>\n<td valign=\"top\"><strong>z<\/strong>utto    (siempre)<\/td>\n<td valign=\"top\">como una <strong>ds<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>Vocales largas<\/h3>\n<p>Las vocales pueden ser breves o largas. Las largas duran el doble que una breve y se marcan con un gui\u00f3n.<\/p>\n<p><em>b\u0101<\/em> (<em>bar<\/em>); <em>k\u0113ki<\/em> (<em>pastel<\/em>); <em>ch\u012bzu<\/em> (<em>queso<\/em>); <em>k\u014dh\u012b<\/em> (<em>caf\u00e9<\/em>); <em>j\u016bzu<\/em> (<em>jugo<\/em>)<\/p>\n<h3>Consonantes dobles<\/h3>\n<p>Algunas consonantes pueden pronunciarse al final de una s\u00edlaba y al principio de la siguiente, como en:<\/p>\n<p><em>sa<strong>kk<\/strong>a<\/em> (<em>escritor<\/em>); <em>da<strong>tt<\/strong>a<\/em> (<em>fue<\/em>); <em>ki<strong>ss<\/strong>aten<\/em> (<em>cafeter\u00eda<\/em>); <em>ri<strong>pp<\/strong>a<\/em> (<em>espl\u00e9ndido<\/em>); <em>za<strong>ssh<\/strong>i<\/em> (<em>revista<\/em>); <em>ko<strong>cch<\/strong>i<\/em> (<em>ac\u00e1<\/em>); <em>mottsu<\/em> (<em>tener<\/em>)<\/p>\n<h3>Acento<\/h3>\n<p>En japon\u00e9s el acento no es de intensidad, como en espa\u00f1ol o ingl\u00e9s, sino de tono. Las s\u00edlabas pueden ser altas o bajas.<\/p>\n<p><em>hashi<\/em> \/h\u00e1.shi\/ (<em>palillos chinos<\/em>)<br \/>\n<em>hashi<\/em> \/ha.sh\u00ed\/ (<em>puente<\/em>)<\/p>\n<p>En la mayor\u00eda de las palabras la primera s\u00edlaba (contando de izquierda a derecha) es baja y las dem\u00e1s son altas, y la part\u00edcula que le siga a la palabra va en tono bajo: \u00e9stas palabras se marcan con cero. Si la part\u00edcula que les siga va en tono alto tambi\u00e9n, se marca con el n\u00famero de s\u00edlabas total.<\/p>\n<p><em>kao<\/em><sub>0<\/sub> \/ka.\u00f3\/ (<em>cara<\/em>)<br \/>\n<em>shigoto<\/em><sub>0<\/sub> \/shi.g\u00f3.t\u00f3\/ (<em>trabajo<\/em>)<\/p>\n<p>hana<sub>0<\/sub> \/ha.n\u00e1\/ (<em>nariz<\/em>); <em>hana<\/em><sub>0<\/sub> wa \/ha.n\u00e1.wa\/ (<em>la nariz<\/em>)<br \/>\nhana<sub>2<\/sub> \/ha.n\u00e1\/ (<em>flor<\/em>); <em>hana<\/em><sub>2<\/sub> wa \/ha.n\u00e1.w\u00e1\/ (<em>la flor<\/em>)<\/p>\n<p>Cuando la s\u00edlaba m\u00e1s alta cae en otro lugar, se marca el n\u00famero de su posici\u00f3n, contando de izquierda a derecha:<\/p>\n<p><em>umi<\/em><sub>1<\/sub> \/\u00fa.mi\/ (<em>mar<\/em>); <em>midori<\/em><sub>1<\/sub> \/m\u00ed.do.ri\/ (<em>verde<\/em>); <em>ongaku<\/em><sub>1<\/sub> \/\u00f3.n.ga.ku\/ (<em>m\u00fasica<\/em>)<br \/>\n<em>anata<\/em><sub>2<\/sub> \/a.n\u00e1.ta\/ (<em>usted<\/em>); <em>tamago<\/em><sub>2<\/sub> \/ta.m\u00e1.go\/ (<em>huevo<\/em>); <em>omocha<\/em><sub>2<\/sub> \/o.m\u00f3.cha\/ (<em>juguete<\/em>)<\/p>\n<p>S\u00f3lo algunos diccionarios japon\u00e9s-japon\u00e9s marcan el acento.<\/p>\n<h3>Vocales mudas<\/h3>\n<p>La <em>i<\/em> de <em>shi<\/em> puede no escucharse:<\/p>\n<p><em>hanashite<\/em> \/hanashte\/ (<em>hablando<\/em>)<\/p>\n<p>La <em>u<\/em> de <em>su<\/em> o <em>tsu<\/em> puede no escucharse:<\/p>\n<p><em>desu<\/em> \/des\/ (<em>ser<\/em>, <em>estar<\/em>); <em>kisu<\/em> \/kis\/ (<em>beso<\/em>)<\/p>\n<h2>Morfolog\u00eda<\/h2>\n<h3>El sustantivo<\/h3>\n<p>El sustantivo es invariable. No se marca ni el n\u00famero ni el g\u00e9nero. <em>Supeinjin<\/em> puede significar <em>espa\u00f1ol<\/em>, <em>espa\u00f1ola<\/em>, <em>espa\u00f1oles<\/em> o <em>espa\u00f1olas<\/em>.<\/p>\n<h3>El verbo<\/h3>\n<p>A la forma de enunciar el verbo japon\u00e9s se le llama la \"forma de diccionario\". Esta forma siempre termina en <em>-u<\/em> y equivale al presente afirmativo informal. Por su flexi\u00f3n, los verbos se clasifican en tres grupos:<\/p>\n<p>Grupo I) Los verbos terminados en <em>-u<\/em>, <em>-ku<\/em>, <em>-gu<\/em>, <em>-su<\/em>, <em>-tsu<\/em>, <em>-nu<\/em>, <em>-bu<\/em>, <em>-mu<\/em>, y algunos en <em>-ru<\/em>.<br \/>\nGrupo II) Algunos verbos terminados en <em>-ru<\/em>.<br \/>\nGrupo III) Los verbos <em>kuru<\/em> y <em>suru<\/em>.<\/p>\n<p>El verbo se conjuga en afirmativo-negativo, formal-informal, y presente-pasado. No se marca la persona ni el n\u00famero: <em>kau<\/em> puede significar <em>compro<\/em>, <em>compras<\/em>, <em>compra<\/em>, <em>compramos<\/em>, <em>compr\u00e1is<\/em>, <em>compran<\/em>.<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td rowspan=\"3\"><\/td>\n<td colspan=\"8\" valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>AFIRMATIVO<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>informal<\/strong><\/td>\n<td rowspan=\"16\" valign=\"top\"><\/td>\n<td colspan=\"2\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>formal<\/strong><\/td>\n<td rowspan=\"16\" valign=\"top\"><\/td>\n<td colspan=\"2\" rowspan=\"2\" valign=\"top\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>presente<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>pasado<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>presente<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>pasado<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">kau<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">kau<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">kat<strong>ta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">kai<strong>masu<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">kai<strong>mashita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>compro\u2026<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>compr\u00e9\u2026<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">kaku<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">kaku<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">kai<strong>ta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">kaki<strong>masu<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">kaki<strong>mashita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>escribo\u2026<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>escrib\u00ed\u2026<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">oyogu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">oyogu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">oyoi<strong>da<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">oyogi<strong>masu<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">oyogi<strong>mashita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>nado\u2026<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>nad\u00e9\u2026<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">hanasu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">hanasu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">hanashi<strong>ta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">hanashi<strong>masu<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">hanashi<strong>mashita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>hablo\u2026<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>habl\u00e9\u2026<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">matsu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">matsu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">mat<strong>ta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">machi<strong>masu<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">machi<strong>mashita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>espero\u2026<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>esper\u00e9\u2026<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">shinu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">shinu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">shin<strong>da<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">shini<strong>masu<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">shini<strong>mashita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>muero\u2026<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>mor\u00ed\u2026<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">asobu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">asobu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">ason<strong>da<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">asobi<strong>masu<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">asobi<strong>mashita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>juego\u2026<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>jugu\u00e9\u2026<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">yomu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">yomu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">yon<strong>da<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">yomi<strong>masu<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">yomi<strong>mashita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>leo\u2026<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>le\u00ec\u2026<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">wakaru<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">wakaru<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">wakat<strong>ta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">wakari<strong>masu<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">wakari<strong>mashita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>entiendo...<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>entend\u00ed\u2026<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><\/td>\n<td valign=\"top\"><\/td>\n<td valign=\"top\"><\/td>\n<td valign=\"top\"><\/td>\n<td valign=\"top\"><\/td>\n<td valign=\"top\"><em> <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\"><em> <\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">taberu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">taberu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">tabe<strong>ta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">tabe<strong>masu<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">tabe<strong>mashita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>como\u2026<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>com\u00ed\u2026<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><\/td>\n<td valign=\"top\"><\/td>\n<td valign=\"top\"><\/td>\n<td valign=\"top\"><\/td>\n<td valign=\"top\"><\/td>\n<td valign=\"top\"><em> <\/em><\/td>\n<td valign=\"top\"><em> <\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">kuru<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">kuru<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">ki<strong>ta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">ki<strong>masu<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">ki<strong>mashita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>vengo\u2026<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>vine\u2026<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">suru<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">suru<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">shi<strong>ta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">shi<strong>masu<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">shi<strong>mashita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>hagor\u2026<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>hice\u2026<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"9\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"3\"><\/td>\n<td colspan=\"8\" valign=\"top\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>NEGATIVO<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>informal<\/strong><\/td>\n<td rowspan=\"15\" valign=\"top\"><\/td>\n<td colspan=\"2\" bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>formal<\/strong><\/td>\n<td rowspan=\"15\" valign=\"top\"><\/td>\n<td colspan=\"2\" rowspan=\"2\" valign=\"top\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>presente<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>pasado<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>presente<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\"><strong>pasado<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">kau<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">kawa<strong>nai<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">kawa<strong>nakatta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">kai<strong>masen<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">kai<strong>masen    deshita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">no compro\u2026<\/td>\n<td valign=\"top\">no compr\u00e9\u2026<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">kaku<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">kaka<strong>nai<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">kaka<strong>nakatta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">kaki<strong>masen<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">kaki<strong>masen    deshita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">no escribo\u2026<\/td>\n<td valign=\"top\">no escrib\u00ed\u2026<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">oyogu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">oyoga<strong>nai<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">oyoga<strong>nakatta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">oyogi<strong>masen<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">oyogi<strong>masen    deshita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">no nado\u2026<\/td>\n<td valign=\"top\">no nad\u00e9\u2026<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">hanasu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">hanasa<strong>nai<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">hanasa<strong>nakatta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">hanashi<strong>masen<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">hanashi<strong>masen    deshita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">no hablo\u2026<\/td>\n<td valign=\"top\">no habl\u00e9\u2026<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">matsu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">mata<strong>nai<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">mata<strong>nakatta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">machi<strong>masen<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">machi<strong>masen    deshita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">no espero\u2026<\/td>\n<td valign=\"top\">no esper\u00e9\u2026<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">shinu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">shina<strong>nai<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">shina<strong>nakatta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">shini<strong>masen<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">shini<strong>masen    deshita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">no muero\u2026<\/td>\n<td valign=\"top\">no mor\u00ed\u2026<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">yomu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">yoma<strong>nai<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">yoma<strong>nakatta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">yomi<strong>masen<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">yomi<strong>masen    deshita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">no leo\u2026<\/td>\n<td valign=\"top\">no le\u00ed\u2026<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">wakaru<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">wakara<strong>nai<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">wakara<strong>nakatta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">wakari<strong>masen<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">wakari<strong>masen    deshita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">no entiendo\u2026<\/td>\n<td valign=\"top\">no entend\u00ed\u2026<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td valign=\"top\"><\/td>\n<td valign=\"top\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">taberu<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">tabe<strong>nai<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">tabe<strong>nakatta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">tabe<strong>masen<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">tabe<strong>masen    deshita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">no como\u2026<\/td>\n<td valign=\"top\">no com\u00ed\u2026<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td valign=\"top\"><\/td>\n<td valign=\"top\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">kuru<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">ko<strong>nai<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">ko<strong>nakatta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">ki<strong>masen<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">ki<strong>masen deshita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">no vengo\u2026<\/td>\n<td valign=\"top\">no vine\u2026<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffcc\">suru<\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">shi<strong>nai<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#e7f6ff\">shi<strong>nakatta<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">shi<strong>masen<\/strong><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffefff\">shi<strong>masen deshita<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">no hago\u2026<\/td>\n<td valign=\"top\">no hice\u2026<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>Otras flexiones<\/h3>\n<h4>Forma conjuntiva<\/h4>\n<p><em>-masu<\/em> = (presente formal afirmativo)<br \/>\n<em><var>wakari<\/var>masu<\/em> (<em>entiendo<\/em>)<\/p>\n<p><em>-mashita<\/em> = (pasado formal afirmativo)<br \/>\n<em><var>wakari<\/var>mashita<\/em> (<em>entend\u00ed<\/em>, <em>he entendido<\/em>)<\/p>\n<p><em>-masen<\/em> = (presente formal negativo)<br \/>\n<em><var>wakari<\/var>masen<\/em> (<em>no entiendo<\/em>)<\/p>\n<p><em>-masen deshita<\/em> = (pasado formal negativo)<br \/>\n<em><var>wakari<\/var>masen deshita<\/em> (<em>no entend\u00ed<\/em>, <em>no he entendido<\/em>)<\/p>\n<p><em>-tai<\/em> = (<em>querer ~<\/em>)<br \/>\n<em><var>tabe<\/var>tai<\/em> (<em>quiero comer<\/em>)<\/p>\n<p><em>-yasui<\/em> = <em>f\u00e1cil de ~<\/em><br \/>\n<em><var>wakari<\/var>yasui<\/em> (<em>f\u00e1cil de entender)<\/em><\/p>\n<p><em>-nikui<\/em> = <em>dif\u00edcil de ~<\/em><br \/>\n<em><var>wakari<\/var>nikui<\/em> (<em>dif\u00edcil de entender)<\/em><\/p>\n<p><em>-nagara<\/em> = <em>mientras ~<\/em><br \/>\n<em><var>tabe<\/var>nagara<\/em> (<em>mientras como<\/em>)<\/p>\n<p><em>-nasai<\/em> = (imperativo informal)<br \/>\n<em><var>tabe<\/var>nasai<\/em> (<em>\u00a1come!<\/em>)<\/p>\n<p><em>-kata<\/em> = <em>forma de ~<\/em><br \/>\n<em><var>hanashi<\/var>kata<\/em> (<em>forma de hablar<\/em>)<\/p>\n<h4>Forma conjuntiva negativa:<\/h4>\n<p><em>-nai<\/em> = <em>no ~ <\/em>(presente negativo informal)<br \/>\n<em><var>wakara<\/var>nai<\/em> (<em>no entiendo<\/em>)<\/p>\n<p><em>-nakatta<\/em> = <em>no ~ <\/em>(pasado negativo informal)<br \/>\n<em><var>wakara<\/var>nakatta<\/em> (<em>no entend\u00ed<\/em>)<\/p>\n<p><em>-naide<\/em> = <em>sin haber ~<\/em><br \/>\n<em><var>yoma<\/var>naide<\/em> (<em>sin haber le\u00eddo<\/em>)<\/p>\n<p><em>-naidekudasai<\/em> = <em>por favor no ~<\/em><br \/>\n<em><var>suwa<\/var>naide kudasai<\/em> (<em>no fume por favor<\/em>)<\/p>\n<p><em>-kereba naranai<\/em> = <em>deber ~<\/em><br \/>\n<em><var>ika<\/var>nakereba naranai<\/em> (<em>tengo que ir<\/em>)<\/p>\n<h4>Forma -te:<\/h4>\n<p><em>~ kudasai<\/em> = por favor ~<br \/>\n<em><var>kite<\/var> kudasai<\/em> (<em>por favor venga<\/em>)<\/p>\n<p><em>~ aru<\/em> = estar ~<br \/>\n<em><var>kaite<\/var> aru<\/em> (<em>est\u00e1r escrito<\/em>)<\/p>\n<p><em>~ iru<\/em> = estar ~<br \/>\n<em><var>yonde<\/var> iru<\/em> (<em>estar leyendo<\/em>)<\/p>\n<p><em>~ shimau<\/em> = acabar ~<br \/>\n<em><var>nete<\/var> shimau<\/em> (<em>acabar durmi\u00e9ndose<\/em>)<\/p>\n<p><em>~ miru<\/em> = probar ~<br \/>\n<em><var>tabete<\/var> miru<\/em> = (<em>probar c\u00f3mo sabe<\/em>)<\/p>\n<h2>Escritura<\/h2>\n<p>Utiliza dos sistemas: sil\u00e1bico (<em>kana<\/em>) e ideogr\u00e1fico (<em>kanji<\/em>, basado en los caracteres chinos). Al modo de escribir japon\u00e9s con caracteres latinos se le llama <em>r\u014dmaji<\/em> (\u30ed\u30fc\u30de\u5b57).<\/p>\n<h3>Los kana<\/h3>\n<p>Los <em>kana<\/em> (\u304b\u306a) son un par de silabarios japoneses: el <em>hiragana<\/em> (\u3072\u3089\u304c\u306a) y el <em>katakana<\/em> (\u30ab\u30bf\u30ab\u30ca):<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/aulex.ohui.net\/descargas\/aprende_kana.pdf\"> &gt; Descarga este archivo para aprender hiragana y katakana &lt; <\/a><\/p>\n<p>El <em>hiragana<\/em> se usa para el <em>furigana<\/em> y el <em>okurigana<\/em>,\u00a0para las palabras que no tienen kanji o cuando no se quiere usar. El <em>katakana<\/em> se usa para el <em>gairaigo<\/em> (palabras tomadas de lenguas occidentales, como <em>tabako<\/em> [<em>cigarro<\/em>] o <em>pan<\/em> [<em>pan<\/em>]) y nombres propios extranjeros.<\/p>\n<h3>Los <em>kanji<\/em><img decoding=\"async\" src=\"\/DOCUME%7E1\/TERESA%7E1\/CONFIG%7E1\/Temp\/moz-screenshot-2.jpg\" alt=\"\" \/><\/h3>\n<p>Los <em>kanji<\/em> (\u6f22\u5b57) son los ideogramas que el japon\u00e9s tom\u00f3 del chino para su escritura:<\/p>\n<p>La adaptaci\u00f3n del ideograma no fue igual para todas las palabras, pues en japon\u00e9s existen palabras flexivas, a diferencia del chino. Para escribir las palabras con flexi\u00f3n (verbos y adjetivos) se escribe la parte declinable en <em>hiragana<\/em>.<\/p>\n<p>Al <em>hiragana<\/em> que le sigue al <em>kanji<\/em> de una palabra se le llama <em>okurigana<\/em>.<\/p>\n<h3>Lecturas<\/h3>\n<p>Los <em>kanji<\/em> pueden tener m\u00e1s de una lectura, dependiendo de si son palabras japonesas (<em>wago<\/em>) o palabras chinas (<em>hango<\/em>). A la lectura japonesa se le llama <em>kun'yomi<\/em> (\u8a13\u8aad\u307f), y a la china <em>on'yomi<\/em> (\u97f3\u8aad\u307f).<\/p>\n<p>Por ejemplo:<\/p>\n<h3>Composici\u00f3n<\/h3>\n<p>Algunos de los ideogramas chinos son pictogr\u00e1ficos:<\/p>\n<p>Otros son se\u00f1ales de conceptos abstractos:<\/p>\n<p>Otros indican su significado con la uni\u00f3n de radicales:<\/p>\n<p>Un radical es un subelemento de un <em>kanji<\/em>. El japon\u00e9s actual tiene 214. A cada l\u00ednea del <em>kanji<\/em> se le llama trazo.<\/p>\n<h2>Sintaxis<\/h2>\n<p>El japon\u00e9s usa como palabras gramaticales las part\u00edculas (<em>joshi<\/em>), que equivaldr\u00edan a los art\u00edculos, preposiciones y conjunciones del espa\u00f1ol. Estas part\u00edculas son encl\u00edticas: se unen a la palabra que les precede.<\/p>\n<table border=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"right\" valign=\"top\"><big>\u306f<\/big> [<em>wa<\/em>]<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>Marca el tema (<em>el<\/em>, <em>la<\/em>, <em>los<\/em>, <em>las<\/em>):<br \/>\n<em>hana <var>wa<\/var><\/em> (<em><var>la<\/var> flor<\/em>)<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><big>\u304c <\/big>[<em>ga<\/em>]<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>Marca el sujeto u objeto (<em>el<\/em>, <em>la<\/em>, <em>los<\/em>, <em>las<\/em>, <em>un<\/em>, <em>unos<\/em>, <em>una<\/em>, <em>unas<\/em>):<br \/>\n<em>hana <var>ga<\/var><\/em> (<em><var>una<\/var> flor<\/em>)<\/li>\n<li>adversaci\u00f3n (<em>aunque<\/em>):<br \/>\n<em>desu <var>ga<\/var><\/em> (<em><var>aunque<\/var><\/em>)<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><big>\u304b<\/big> [<em>ka<\/em>]<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>Marca disyunci\u00f3n (<em>o<\/em>, <em>u<\/em>):<br \/>\n<em>hon <var>ka<\/var> zasshi<\/em> (<em>libros <var>o<\/var> revistas<\/em>)<\/li>\n<li>interrogaci\u00f3n (<em>\u00bf?<\/em>):<br \/>\n<em>so desu ka<var>?<\/var><\/em> (<em><var>\u00bf<\/var>en serio<var>?<\/var><\/em>)<\/li>\n<li>indeterminaci\u00f3n (<em>algo<\/em>, <em>alguien<\/em>, <em>alg\u00fan<\/em>, <em>alguno<\/em>):<br \/>\n<em>nani<var>ka<\/var><\/em> (<em><var>algo<\/var><\/em>)<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><big>\u306e<\/big> [<em>no<\/em>]<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>Marca propiedad o relaci\u00f3n (<em>de<\/em>)<br \/>\n<em>sensei <var>no<\/var> hon<\/em> (<em>el libro <var>de<\/var>l maestro)<\/em><br \/>\n<em>hako <var>no<\/var> naka<\/em> (<em>dentro <var>de<\/var> la caja<\/em>)<br \/>\n<em><var>watashi no<\/var> hon<\/em> (<em><var>mi<\/var> libro<\/em>)<\/li>\n<li>aposici\u00f3n<br \/>\n<em>Tomodachi <var>no<\/var> Lupita<\/em> (<em>Mi amiga Lupita<\/em>)<\/li>\n<li>nominalizaci\u00f3n (<em>el<\/em>, <em>-r<\/em>)<br \/>\n<em>shinu <var>no<\/var><\/em> (<em>[<var>el<\/var>] mor<var>ir<\/var><\/em>)<\/li>\n<li>interrogaci\u00f3n (<em>\u00bf?<\/em>)<br \/>\n<em>doshita <var>no<\/var>?<\/em> (<em><var>\u00bf<\/var>qu\u00e9 te pasa<var>?<\/var><\/em>)<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><big>\u3092<\/big> [<em>o<\/em>]<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>Marca el objeto directo<br \/>\n<em>biru <var>o<\/var> nomu<\/em> (beber cerveza)<\/li>\n<li>sitio (<em>de<\/em>, <em>por<\/em>)<br \/>\n<em>gakko <var>o<\/var> totta<\/em> (<em>pas\u00e9 <var>por<\/var> la escuela)<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><big>\u3068<\/big> [<em>to<\/em>]<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>Marca conjunci\u00f3n (<em>y<\/em>, <em>e<\/em>)<br \/>\n<em>kudamono <var>to<\/var> yasai<\/em> (<em>frutas <var>y<\/var> verduras<\/em>)<\/li>\n<li>compa\u00f1\u00eda (<em>con<\/em>)<br \/>\n<em>haha <var>to<\/var><\/em> (<em><var>con<\/var> mi madre<\/em>)<\/li>\n<li>comparaci\u00f3n (<em>que<\/em>, <em>con<\/em>)<br \/>\n<em>watashi no <var>to<\/var> onaji da<\/em> (<em>es igual <var>que<\/var> el m\u00edo<\/em>)<\/li>\n<li>referente (<em>que<\/em>)<br \/>\n<em>\"hai\" <var>to<\/var> kotaeta<\/em> (<em>dijo <var>que<\/var> s\u00ed<\/em>)<\/li>\n<li>instante (<em>cuando<\/em>, <em>al<\/em>)<br \/>\n<em>miru <var>to<\/var><\/em>, (<em><var>al<\/var> ver<\/em>, <em><var>cuando<\/var> vi<\/em>)<\/li>\n<li>condici\u00f3n (<em>si<\/em>, <em>al<\/em>)<br \/>\n<em>botan o osu <var>to<\/var><\/em> (<em><var>al<\/var> apretar el bot\u00f3n,<\/em>)<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><big>\u3082<\/big> [<em>mo<\/em>] Marca inclusi\u00f3n (<em>tambi\u00e9n<\/em>, <em>tampoco<\/em>); sobresalto (<em>hasta<\/em>, <em>incluso<\/em>, <em>ni siquiera<\/em>, <em>\u00a1!<\/em>); negaci\u00f3n indeterminada (<em>nada<\/em>, <em>nadie<\/em>, <em>ning\u00fan<\/em>)<\/p>\n<p><big>\u3067<\/big> [<em>de<\/em>] Marca sitio (<em>en<\/em>); instrumento o veh\u00edculo (<em>con<\/em>, <em>en<\/em>); causa factor (<em>por<\/em>, <em>por culpa de<\/em>); modo de actuar personal<\/p>\n<p><big>\u306b<\/big> [<em>ni<\/em>] Marca punto espec\u00edfico (<em>en<\/em>); lapso (<em>cada<\/em>, <em>en<\/em>); objeto indirecto (<em>a<\/em>, <em>para<\/em>); direcci\u00f3n (<em>hacia<\/em>, <em>a<\/em>)<\/p>\n<p><big>\u3078<\/big> [<em>e<\/em>] Marca direcci\u00f3n (<em>hacia<\/em>, <em>a<\/em>)<\/p>\n<p><big>\u3084 <\/big>[<em>ya<\/em>] Marca conjunci\u00f3n no exhaustiva (<em>y..., etc\u00e9tera<\/em>); exclamaci\u00f3n (<em>\u00a1!<\/em>)<\/p>\n<p><big>\u304b\u3089<\/big> [<em>kara<\/em>] Marca punto de partida (<em>desde<\/em>); marca raz\u00f3n (<em>porque<\/em>, <em>como<\/em>)<\/p>\n<p><big>\u307e\u3067<\/big> [<em>made<\/em>] Marca punto de llegada (<em>hasta<\/em>);<\/p>\n<p><big>\u3057\u304b<\/big> [<em>shika<\/em>] Marca delimitaci\u00f3n (<em>s\u00f3lo<\/em>, <em>solamente<\/em>, <em>nada m\u00e1s<\/em>)<\/p>\n<p><big>\u3060\u3051<\/big> [<em>dake<\/em>] Marca delimitaci\u00f3n (<em>s\u00f3lo<\/em>, <em>solamente<\/em>, <em>nada m\u00e1s<\/em>)<\/p>\n<h2>L\u00e9xico<\/h2>\n<h4>N\u00fameros<\/h4>\n<p><strong>IV. Enlaces<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/dic.yahoo.co.jp\/\">http:\/\/dic.yahoo.co.jp\/<\/a><br \/>\nDiccionarios japon\u00e9s-ingl\u00e9s, ingl\u00e9s-japon\u00e9s, japon\u00e9s-japon\u00e9s de Yahoo!<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/dictionary.goo.ne.jp\/cgi-bin\/ej-top.cgi\">http:\/\/dictionary.goo.ne.jp\/cgi-bin\/ej-top.cgi<\/a><br \/>\nDiccionario ingl\u00e9s-japon\u00e9s, japon\u00e9s-ingl\u00e9s, japon\u00e9s-japon\u00e9s Goo<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.csse.monash.edu.au\/%7Ejwb\/edict.html\">http:\/\/www.csse.monash.edu.au\/~jwb\/edict.html<\/a><br \/>\nDiccionario japon\u00e9s-ingl\u00e9s <em>Edict<\/em><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.excite.co.jp\/world\/text\/\">http:\/\/www.excite.co.jp\/world\/text\/<\/a><br \/>\nTraductor autom\u00e1tico en l\u00ednea japon\u00e9s-ingl\u00e9s, ingl\u00e9s-japon\u00e9s<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/nipoweb.com\/\">http:\/\/nipoweb.com\/<\/a><br \/>\nCultura y lengua japonesa, Nipoweb<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/japolatino.org\/\">http:\/\/japolatino.org\/<\/a><br \/>\nCursos y herramientas de la lengua japonesa, y comunidad, Japolatino<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Introducci\u00f3n al idioma japon\u00e9s Tipolog\u00eda El japon\u00e9s es una lengua aislada hablada en Jap\u00f3n. Tradicionalmente se le considera altaica, aunque hay quien la considera aislada. Quiz\u00e1 emparentada con el coreano. Aglutinante. Complicada en cuanto a t\u00e9rminos de respeto. Es la novena lengua m\u00e1s hablada del mundo. 125 millones de hablantes en Jap\u00f3n, migraciones importantes en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3998,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-67","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/jemiball\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/67","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/jemiball\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/jemiball\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/jemiball\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3998"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/jemiball\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=67"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/jemiball\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/67\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":72,"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/jemiball\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/67\/revisions\/72"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.espol.edu.ec\/jemiball\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=67"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}