A gogó: En abundancia. La película tiene situaciones divertidas a gogó y te pasas casi todo el tiempo riéndote. El juez ha precintado esta discoteca porque corrían drogas a gogó. El término gogó es un galicismo que aparece en nuestra lengua, y también en italiano, y se deriva de la antigua palabra francesa gogue, ‘diversión, placer’, conocida ya en el siglo XV. Por un cambio semántico la diversión se transforma en confusión y después en abundancia, cantidad. Gogue parece estar también en el origen del anglicismo go-go girl, «chica gogó» o animadora, aunque para algunos derive del verbo inglés to go, ‘ir’, empleado como exclamación de ánimo, literalmente ‘chica vamos-vamos’ (go!, go!).