El día lunes 20 de julio mientras revisaba mi mail, me llego un comentario a un post de mi blog, que había escrito el 15 de abril anterior luego de una experiencia no tan agradable, el cual cito textualmente:
“….hola josé andrés, quisiera pedir tu permiso para traducir un parte de tu post al ingles para el sitio de global voices online
http://www.globalvoicesonline.org
tratamos de mostrar algunos blogs del mundo y me pareció muy interesante este ultimo post sobre el robo en el bus…
te daré credito y un link a tu post original…”
Una persona al escribir en un blog, busca que las personas lo lean, es decir es importante escribir lo que a uno le agrada o lo que le parezca mejor, pero también es importante que las personas lo lean y den su opinión.
Así que partiendo de ese principio respondí el comentario y acepte la traducción de mi post.
Al día siguiente mi post estaba en varios idiomas y en diferentes páginas:
En ingles:
http://globalvoicesonline.org/2009/07/21/ecuador-reactions-after-a-bus-robbery-in-guayaquil/
En francés:
http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/22/15512/
En Deutsch:
En español:
Y en otras páginas mas:
http://elitestv.com/pub/2009/07/ecuador-reactions-after-a-bus-robbery-in-guayaquil
Agradezco a Eduardo Avila que fue la persona que me escribió y gracias a quien mi post se tradujo al ingles en Globalvoice.
A Gabriela Garcia Calderon Orbe por haber citado el post en español y enseñarme lo que significa la palabra «aguja» en el Perú.
En conclusión cosas asi nos dan muchas fuerzas para seguir escribiendo un blog.
Antes de terminar también debo agradecer a la Ing. Giselle Nunez(mi profesora de utilitarios), a todos los miembros del Club de Cultura Digital; en especial a Yunie, a FreedomFighter, al Dr. Riofrio, a Makubexs ; todos ellos responsables de que yo escriba un blog.